- x -
 
 
 
jevilo v Basileji roku 1554  a  standardní  latinskou verzí,
ze které byly pořízeny nejméně dva  anglické  překlady1,  je
verze Lea Allatia (Elzevir, Leyden, 1635). Kromě parafráze a
starověkých komentářů bychom se také měli zmínit o podrobném
komentáři Hieronyma Cardana, který byl vydán v 16. století2.
 
 
                             IV.
 
        V evropských knihovnách je nejméně 35 rukopisů, kte-
ré obsahují celou Tetrabiblos nebo její velkou  část,  kromě
značného množství těch,  které  obsahují zlomkové texty nebo
astrologická miscelanea,  ve  kterých  je Ptolemaios citován
spolu s dalšími autory.  Části Tetrabiblos uvádějí také jiní
autoři, např. Hefaistón Thébský.  A konečně existuje několik
rukopisů s latinskými nebo arabskými  překlady.  Avšak  přes
tento objem materiálu pochází nejstarší text samotné  Tetra-
biblos až z 13. století.  Úplný rukopis tohoto stáří však e-
xistuje pouze jeden a jen dva nebo tři ze 14. století;  vět-
šina je z 15. a 16. století.  Z tohoto pohledu je štěstí, že
máme jeden  (ale jen jediný)  rukopis  Parafráze,  který  je
starší než tyto všechny, protože byl napsán v 10. století.
        Při přípravě tohoto textu Tetrabiblos jsem byl nucen
pracovat výhradně s fotografiemi a fotokopiemi.  Naštěstí se
mi však podařilo získat jejich sbírku, kterou shromáždil mně
neznámý německý vědec a která zřejmě obsahuje nejdůležitější
rukopisy3.  Utřídil  jsem a používal tyto rukopisy a symboly
pro odkazy na ně4:
 
        V: Vaticanus  gr. 1038, S. XIII.  Obsahuje  množství
prací Euklidových, Hypsiclových a Heronových a téměř  úplnou
sbírku prací Ptolemaiových  s Tetrabiblos  na  listech  352-
354v.; konec za str. 207, 19 (Cam.2) není. Heiberg (Deutsche
Litteraturzeitung, 1900, str. 417) věří,  že byl převážně o-
psán z Vat. gr. 1594, S. IX, který obsahuje další Ptolemaio-
vy texty v relativně čisté podobě,  ale přinejmenším neobsa-
huje Tetrabiblos. Poznávacím znakem tohoto rukopisu je velké
množství  mezer,  které tam nechal opisovatel,  když  nemohl
přečíst archetyp nebo si myslel,  že  je chybný.  Boll v tom
vidí znamení svědomitosti a spolehlivosti.  Srov.  F.  Boll,
"Zur Ueberlieferungsgeschichte  der griechischen  Astrologie
 
 
 
  1 J. H.  Ashmand,  Ptolemy's Tetrabiblos or Quadripartite,
atd. London: Davis and Dickson, 1822.  James Wilson, The Te-
trabiblos   or   Quadripartite  of  Ptolemy,  atd.   London:
W. Hughes (1828).
  2 Vydání byla publikována v Basileji v letech 1554 a 1579,
v Leydenu 1555 a v pátém dílu Cardanových prací (Leyden: Hu-
guetan a Revaud, 1663).
  3 Zakoupení této sbírky umožnil fond michiganské universi-
ty určený pro výzkum. Je doplněna anonymním popisem rukopisů
Tetrabiblos, kterému vděčím za informace o mnoha rukopisech,
které jsem nemohl osobně prozkoumat.
  4 Od F a H jsem měl k dispozici pouze několik stran.
Předchozí strana Obsah Další strana

Do češtiny přeložil RNDr. Miroslav Jurčeka.