Zobrazení otázky a odpovědí
-
Přání
4240 otázku odeslal(a) Ondřej v Úterý 17.Července 2007 18:50:03
V návaznosti na příběh "O poškozeném sluníčku" mě napadá, že by bylo hezké, kdybychom se přece jen vrátili k tradiční terminologii, ale v ANGLIČTINĚ, resp. jakémkoli co nejvhodnějším jazyku v tomto směru.
Posuďte sami - při brouzdání po astrologických stránkách jsem narazil na samozřejmé používání termínů
"DIGNITY"
x
"DEBILITY"
evidentně do ekvivalentů pro "povýšení" a "pád" planet. Používejme je, a to hojně a s gustem, nikoli ovšem o planetách! Ono "dignity" bych ovšem ještě nějak dopřeložil výstižněji, poohlédnu se po vhodném jazyku...
-
Re: Přání
1 odpověď odeslal(a) Ondřej v Úterý 17.Července 2007 19:05:06
Už to mám! Na základě zpětného překladu "dignity" do italštiny, tj. "grado", navrhuji dvojici (po počeštění):
"JE V DEBILITĚ"
x
"MÁ GRÁDY"
Pozn. překl.:
Nic rouhavého ani cynického v tom nehledejte!
-
Re: Přání
2 odpověď odeslal(a) Magdalena v Úterý 17.Července 2007 20:49:40
Mladezi, jsem zpet slunickem neposkozena z dovolene,
dokonce se mi vedrum rovnez podarilo uniknout a vidim pro mne "lakave Prani":-o)
Klasiku !...
Ondreji,
prukopnicka myslenka.
Vyborny napad s tim pocestenim a velice prilehave,- ta Debilita ma nekdy opravdu Grady;-)))
Prala bych Vam vsem stejne pekny vecer jak mame zde,
pouze 21 stupnu nyni ( a pres den 23) a neupect se.
Magdalena
-
Re: Přání
3 odpověď odeslal(a) Ondřej v Úterý 17.Července 2007 22:27:55
Nejlepší na tom je, Magdaleno, že jak ta "debilita", tak ty "grády" mají podstatně blíž k nepochybně latinské předloze
"debilitas = ochromení, ochabnutí, slabost", přičemž "debilis" znamená též prostě jen "vysílený"
a
"dignitas = důstojnost, hodnost", přičemž důstojnost je též "gradus",
než bůhvíkým přeložené, svévolně upravené a snad již po staletí překroucené /za tím si stojím/, katastrofické a zároveň pyšné "v pádu" a "v povýšení"
Takže nemusíme pracně hledat nová slova pro tradici, když se k ní budeme chtít vracet. Máme je dávno zde. Stačí jen vyměnit náhražky za originály .
-
Re: Přání
4 odpověď odeslal(a) ... v Úterý 17.Července 2007 22:29:56
ale že to i mně trvalo, než mě napadlo otevřít prostě slovník česko-latinský a latinsko-český.
O.
-
Re: Přání
5 odpověď odeslal(a) Turnovský v Úterý 17.Července 2007 22:34:35
http://www.rezonance.cz
Koukám, žes
-
Re: Přání
6 odpověď odeslal(a) O. v Úterý 17.Července 2007 22:57:42
Nějak se zachovala jen půlka odpovědi, Pavle ;-)
-
Re: Přání
7 odpověď odeslal(a) falcon v Úterý 17.Července 2007 23:05:14
Tenhle jazykový koutek se mi velice líbí...
Pokaždé, když jsem četl o planetě v pádu, ptal jsem se , kam vlastně, sakra, padá...
Též mi došlo, proč "promovaný" se také řekne "graduovaný".
Kapku jsem se zadumal nad slovem "sextil" a napadlo mne, jestli to nemůže být pojem pro textil vhodný k sexuálním hrátkám, německy Reizwäsche..:-))
Sorry, ale já tomu hicu čelím humorem, jinak bych zblbnul.
-
Re: Přání
8 odpověď odeslal(a) hanka ve Středu 18.Července 2007 13:42:21
Taktéž se mi zdejší jazykové hrátky líbí! Chvilku jsem si počtla s radostí, ale nemohu se přidat. Jsem úplně Sluníčkem vymazaná. A to je dobře.
-
Re: Přání
9 odpověď odeslal(a) Turnovský ve Středu 18.Července 2007 22:17:16
http://www.rezonance.cz/skola.htm
sextil a sex mají mnoho společného: sextil spojuje dva prvky do produktivního celku podobně sex muže a ženu.
-
Re: Přání
10 odpověď odeslal(a) radmila ve Čtvrtek 19.Července 2007 10:15:13
Šalda píše:
(Mácha) má chvíle, kdy vidí obdobu mezi osudem jejím (Země) a osudem svým, kdy v osudu jejím vidí jen vystupňovanou a vyhrocenou bídu svou a kdy soucit s ní jej jímá, ano kdy „tvor tvůj po tobě se plazící pro tebe si zoufá“: jako člověk pobíhá po zemi bezcílně za marnou touhou, tak bezcílně, „smutně skučíc“, „jakoby smutný svůj oplakávala osud“ letí prostorem bezmezným bezcílně země; a jako ona jest vězením člověku, tak jest jí „šírá obloha jen velký hrob“, a osud její o to jest bědnější osudu lidského, že jí není „vysvobození žádného“: „nás jednotlivých tvorů jednotlivý jest žal – lůno tvé nám vrátí poklid – tvůj všeobecný nezná vysvobození žádného“ (Návrat).
-
Re: Přání
11 odpověď odeslal(a) radmila ve Čtvrtek 19.Července 2007 10:17:57
a! pardon, těsně vedle.
-
Re: Přání
12 odpověď odeslal(a) hanka ve Čtvrtek 19.Července 2007 11:01:13
Jo. Textilu tohoto typu by se mělo říkat sextyl. Tyl - to je takové to průsvitné textilové pápení.
Nikoli Josef Kajetán.
Švadlenky vědí.
-
Re: Přání
13 odpověď odeslal(a) Ondřej ve Čtvrtek 19.Července 2007 16:49:38
To budu rád pamatovat ;-)
-
Re: Přání
14 odpověď odeslal(a) ... ve Čtvrtek 19.Července 2007 16:55:08
Tak mě to zaujálo že už mlúvim jak Ukrajínec...
O.
-
Re: Přání
15 odpověď odeslal(a) Turnovský ve Čtvrtek 19.Července 2007 19:15:49
http://www.rezonance.cz/skola.htm
Copak Tyl, ale Tylová! Můj prapraprastrýc si ji po smrti Tylově vzal za manželku.